Du
nouveau au Collège de France
http://www.journalfrancais.com/archives
The
Collège de France is a unique institution where top-level scholars
present their latest work. They address their lectures not to an elite of
academics but to the general public-for free and with no need to enroll.
1. Le
Collège de France, la plus prestigieuse institution française
d'enseignement supérieur, dont les traditions et le fonctionnement sont
sans équivalent dans le monde, vient de fêter la rénovation
de ses locaux et la création de nouveaux espaces, désormais
dignes de la qualité et de l'originalité de ses cours. Six
années d'études et de travaux ont été
nécessaires pour achever la première tranche de cette
opération, portant sur la rénovation d'un monument historique du
18e siècle devenu le symbole du haut niveau et du rayonnement de la
recherche française.
2. Très
attaché à sa double vocation de «tradition et
innovation» et sa fière devise «Docet omnia»
(«il enseigne tout»), le Collège de France est une
institution unique en son genre: il ne prépare à aucun examen, ne
délivre aucun diplôme, décide lui-même de ses
disciplines d'enseignement et choisit ses professeurs (universitaires ou non)
sur le seul critère de l'importance et de l'originalité de leurs
travaux. Ses cours sont publics, gratuits et ouverts à tous sans
inscription. Ses professeurs mènent de front recherche et enseignement
dans une totale liberté - avec une seule contrainte, impérative:
ne jamais faire deux fois le même cours, ce qui les astreint à une
perpétuelle remise en question.
3. La
création du Collège de France remonte à 1530 avec la
nomination par François 1er, à l'instigation de son
«maître de librairie» l'humaniste Guillaume Budé, de
six «lecteurs royaux» dont les cours étaient ouverts
à tous et gratuits. Il s'agissait alors de contrerle monopole de la
Sorbonne, figée dans son enseignement exclusivement en latin et
obstinément fermée à toute influence des grands humanistes
de l'époque. Véritable pépinière de prix Nobel, le
Collège de France compte aujourd'hui 52 chaires (dont 46 seulement sont
actuellement pourvues) qui ont la particularité de n'être pas
immuables, chacune étant redéfinie pour le professeur qui
l'occupera (jusqu'à sa retraite à 70 ans). Un
mathématicien peut ainsi succéder à un économiste,
un linguiste à un historien, etc. Cette mobilité des enseignants
fait toute la richesse et l'originalité de l'institution, puisqu'elle
tient compte des talents novateurs dans tous les domaines.
4. La
très belle rénovation du Collège, qui a coûté
quelque 149, 5 millions de francs ($27,2 millions), a permis d'aménager
4.550 m2 de surface dont 3.200 m2 créés en sous-sol, sous les
trois cours du bâtiment historique, après une campagne de fouilles
archéologiques qui a livré d'intéressants vestiges
présentés en vitrines. Avec ses trois amphithéâtres
et ses huit salles de cours, le Collège dispose maintenant de 1.200
places. L'élément de charme est apporté par la
rénovation des anciennes caves médiévales
voûtées, transformées en petits salons pour les
échanges informels, si utiles en marge des colloques de haut niveau.
Autour du vaste foyer, également creusé en sous-sol,
trônent les instruments utilisés lors d'expériences
scientifiques célèbres. La prochaine étape de la
rénovation portera sur les laboratoires scientifiques, la
bibliothèque générale (riche de 120.000 ouvrages) et la
création d'un centre d'accueil des chercheurs étrangers.
Claudine
Canetti
Les Mots
1. enseignement
supérieur = higher education, locaux = premises, tranche = phase,
rayonnement = influence, recherche = research.
2. devise
= motto, inscription = enrollment, mènent de front = carry out at the
same time, astreint = compels, remise en question = questioning.
3. lecteurs
royaux = "royal readers," contrer = counter, figée = fixed,
set, pépinière = breeding ground, pourvues = endowed, immuables =
immutable, tient compte = takes into account. 4. aménager = fit out,
sous-sol = basement, fouilles = digs, vitrines = showcases, caves = cellars,
foyer = lounge, trônent = are prominently displayed, étape =
stage, chercheurs = researchers.